"זייט נישט קיין צועק לשעבר" - גראמאטיש גערעדט

אלעס ארום שרייבעריי און אויסגאבעס
אוועיטער
נקודות טובות
אקטיווער שרייבער
פאוסטס: 1618
זיך איינגעשריבן: זונטאג אוגוסט 06, 2023 10:08 am
x 3844

"זייט נישט קיין צועק לשעבר" - גראמאטיש גערעדט

פאוסט דורך נקודות טובות »

וואס מיינט דאס? זייט נישט, קיין, צועק לשעבר. איז דאס נישט קיין סתירה? בעסער געזאגט, איז דאס נישט "א" סתירה? נישט קיין קומט נישט צוזאמען, דאס ברענגט ארויס די היפך. לכאורה וואלט געווען די ריכטיגע וועג צו זאגן, זייט נישט א צועק לשעבר. צוויי מאל נישט איז יא.

צענליגע דגמאות אין די אידישע שפראך, איך האב נישט קיין גלעזער. איך האב נישט גלעזער. נישט קיין מיינט אז דו האסט יא, ניין? און אזוי אויך ביי היימישע אידן וואס רעדן ענגליש. אנשטאט זאגן he is not doing nothing. דארף ווען זיין he is not doing anything.
ווען איר ציטירט א לענגערע פאוסט ביטע באניצט אייך מיט'ן ספוילער
אוועיטער
מיינע פאעזיעס
אקטיווער באניצער
פאוסטס: 438
זיך איינגעשריבן: מאנטאג יולי 08, 2024 2:13 am
Location: אויפן פאפיר
x 1240

Re: זייט נישט קיין צועק לשעבר גראמאטיש גערעדט

פאוסט דורך מיינע פאעזיעס »

לפי זה ברויך מען טאקע זאגן:
זייט קייין צועק לשעבר, און
איך האב קיין גלעזער
פאעזיע איז מיין פאך! און עס איז די בעסטע שפראך!!(מפתח)
פופציגער האט געשריבן: זונטאג נאוועמבער 24, 2024 10:44 pm זיך צווינגען צו שרייבן איז ווי אויפוועקן עמיצן פון שלאף, און הייסן זינגען א חזנות שטיקל. ס'ארבעט נישט אזוי.
אוועיטער
שאינו יודע לשאול
אידטיש נייעס באריכטער
פאוסטס: 3665
זיך איינגעשריבן: מאנטאג פעברואר 05, 2024 10:20 am
x 9674

Re: זייט נישט קיין צועק לשעבר גראמאטיש גערעדט

פאוסט דורך שאינו יודע לשאול »

רעדנדיג פון גראמאטיק דערמאנסטו מיר פון די "אמעראצישע" וועג פון אריינברענגען ווערטער פון לשה"ק אין אידיש, ווי "מחותנת'טע"... אויב איז דער מאן א מחותן, איז זי א מחותנת לכאורה...

נאך א דוגמא וואס האט לעצטנס געכאפט מיין אויג, די RCCS קאמפיין האט ארויסגעשטעלט א צעטל וואס עס שטייט דערויף "זיי פראווען ב"ה "סעודת הודאות".וואס טייטשט לכאורה "א סעודה פון לויבונגען" זינט די לשון רבים איז אויף די חלק ההודאה. בפשטות קומט עס סעודות הודאה, אדער עפעס אזוי.

אדער אנדערע וואס שרייבן מהאט אפגעראכטן עצרת תפילות...

בקיצור, ווען לשה"ק ווערט פארוואנדלט אין אידיש, קוקט עס אויס אזוי...
אוועיטער
שמח
אקטיווער שרייבער
פאוסטס: 3223
זיך איינגעשריבן: פרייטאג יולי 21, 2023 3:25 am
x 3728

Re: זייט נישט קיין צועק לשעבר גראמאטיש גערעדט

פאוסט דורך שמח »

שאינו יודע לשאול האט געשריבן: מאנטאג אוגוסט 05, 2024 10:39 pm רעדנדיג פון גראמאטיק דערמאנסטו מיר פון די "אמעראצישע" וועג פון אריינברענגען ווערטער פון לשה"ק אין אידיש, ווי "מחותנת'טע"... אויב איז דער מאן א מחותן, איז זי א מחותנת לכאורה...

נאך א דוגמא וואס האט לעצטנס געכאפט מיין אויג, די RCCS קאמפיין האט ארויסגעשטעלט א צעטל וואס עס שטייט דערויף "זיי פראווען ב"ה "סעודת הודאות".וואס טייטשט לכאורה "א סעודה פון לויבונגען" זינט די לשון רבים איז אויף די חלק ההודאה. בפשטות קומט עס סעודות הודאה, אדער עפעס אזוי.

אדער אנדערע וואס שרייבן מהאט אפגעראכטן עצרת תפילות...

בקיצור, ווען לשה"ק ווערט פארוואנדלט אין אידיש, קוקט עס אויס אזוי...
מאנכע וועלן זיך אויך אויסדרוקן
'' מיינע מגיד שיעורים'' במקום ''מיינע מגידי שיעור/שיעורים''...
פאר נייעס, אפדעיטס, סעיפטי טיפס א.ד.ג. דורך ''מצילי אש דראקלענד'' צו באקומען אויף אימעיל דריקט דא זיך איינצושרייבן.
----------
מצילי אש דראקלענד-845.426.9111
הלכות מניעת דליקה בשבת קודש
אוועיטער
פייל און בויגן
אידטיש שרייבער
פאוסטס: 536
זיך איינגעשריבן: מיטוואך סעפטעמבער 06, 2023 5:00 pm
x 916

Re: זייט נישט קיין צועק לשעבר גראמאטיש גערעדט

פאוסט דורך פייל און בויגן »

נקודות טובות האט געשריבן: מאנטאג אוגוסט 05, 2024 5:10 pm וואס מיינט דאס? זייט נישט, קיין, צועק לשעבר. איז דאס נישט קיין סתירה? בעסער געזאגט, איז דאס נישט "א" סתירה? נישט קיין קומט נישט צוזאמען, דאס ברענגט ארויס די היפך. לכאורה וואלט געווען די ריכטיגע וועג צו זאגן, זייט נישט א צועק לשעבר. צוויי מאל נישט איז יא.

צענליגע דגמאות אין די אידישע שפראך, איך האב נישט קיין גלעזער. איך האב נישט גלעזער. נישט קיין מיינט אז דו האסט יא, ניין? און אזוי אויך ביי היימישע אידן וואס רעדן ענגליש. אנשטאט זאגן he is not doing nothing. דארף ווען זיין he is not doing anything.
עה, עס איז נישט קיין פארגלייך.
א געזונטע ווינטער.
אוועיטער
פופציגער
אקטיווער שרייבער
פאוסטס: 2396
זיך איינגעשריבן: דאנערשטאג יולי 27, 2023 1:20 am
x 6253

Re: זייט נישט קיין צועק לשעבר גראמאטיש גערעדט

פאוסט דורך פופציגער »

אקעי, נעווער מיינד די קעפל, ווי @מיינע פאעזיעס זאגט, דארף מען אויך זאגן "איך האב קיין גלעזער"...

אבער דער שמועס פון איבערזעצן אמעראציש דארף ערנסט פארנעמען אן ארט דא אין "מלאכת הכתיבה"... שוין אסאך מאל געקלערט דאס, און טאקע עטליכע פון די ביישפילן וואס @נקודות טובות ברענגט.
נאט אייך א געהענגל מיט פופציגערס געקליבן פון ארום דעם טיש

א פרייליכן תמיד!

לחיים לחיים.... ל-ביגטיים-חיים...!
אוועיטער
מיינע פאעזיעס
אקטיווער באניצער
פאוסטס: 438
זיך איינגעשריבן: מאנטאג יולי 08, 2024 2:13 am
Location: אויפן פאפיר
x 1240

Re: זייט נישט קיין צועק לשעבר גראמאטיש גערעדט

פאוסט דורך מיינע פאעזיעס »

פופציגער האט געשריבן: מאנטאג אוגוסט 05, 2024 11:43 pm אקעי, נעווער מיינד די קעפל, ווי @מיינע פאעזיעס זאגט, דארף מען אויך זאגן "איך האב קיין גלעזער"...

אבער דער שמועס פון איבערזעצן אמעראציש דארף ערנסט פארנעמען אן ארט דא אין "מלאכת הכתיבה"... שוין אסאך מאל געקלערט דאס, און טאקע עטליכע פון די ביישפילן וואס @נקודות טובות ברענגט.
אמעראציש איז אויך אמעראציש געשריבן...
פאעזיע איז מיין פאך! און עס איז די בעסטע שפראך!!(מפתח)
פופציגער האט געשריבן: זונטאג נאוועמבער 24, 2024 10:44 pm זיך צווינגען צו שרייבן איז ווי אויפוועקן עמיצן פון שלאף, און הייסן זינגען א חזנות שטיקל. ס'ארבעט נישט אזוי.
אוועיטער
נקודות טובות
אקטיווער שרייבער
פאוסטס: 1618
זיך איינגעשריבן: זונטאג אוגוסט 06, 2023 10:08 am
x 3844

Re: זייט נישט קיין צועק לשעבר גראמאטיש גערעדט

פאוסט דורך נקודות טובות »

שאינו יודע לשאול האט געשריבן: מאנטאג אוגוסט 05, 2024 10:39 pm רעדנדיג פון גראמאטיק דערמאנסטו מיר פון די "אמעראצישע" וועג פון אריינברענגען ווערטער פון לשה"ק אין אידיש, ווי "מחותנת'טע"... אויב איז דער מאן א מחותן, איז זי א מחותנת לכאורה...

נאך א דוגמא וואס האט לעצטנס געכאפט מיין אויג, די RCCS קאמפיין האט ארויסגעשטעלט א צעטל וואס עס שטייט דערויף "זיי פראווען ב"ה "סעודת הודאות".וואס טייטשט לכאורה "א סעודה פון לויבונגען" זינט די לשון רבים איז אויף די חלק ההודאה. בפשטות קומט עס סעודות הודאה, אדער עפעס אזוי.

אדער אנדערע וואס שרייבן מהאט אפגעראכטן עצרת תפילות...

בקיצור, ווען לשה"ק ווערט פארוואנדלט אין אידיש, קוקט עס אויס אזוי...
בנוגע מחותנ'טע וויל איך סתם פארשטיין ווי אזוי די ווארט איז באשאפען געווארן. אויב מחותן איז לשון זכר, און מחותנת איז די לשון נקבה. וואס איז דאס צולייגען נאך א "טע"? (אפשר דאס מיינסטו און איך האב נישט קלאר פארשטאנען) בעל הבית/בעלת הבית, וואס איז דאס בעלאבאסטע? און דאס איז שוין געווארן אזוי נישט מיר נישט דיר נכסי עממי balabusta.... עפעס אזוי ווי tu bishvat... גיי פארשטיי פארוואס פון איידעם איז נישט געווארען איידעמעת'טע....

בנוגע לשון הקודש ווערן פארוואנדעלט אין אידיש, איז עס אויך ענגליש. א שוואגער איז א brother in law, צוויי שוואגערס דארף זיין brother's in law. וואס איז דאס brother in law's? מען קען ברענגען אסאך דגמאות.

----------------
@מיינע פאעזיעס איך בין גאנץ ווייט פון א גראמאטישער מבין, אבער עפעס שמעקט מיר נישט דאס זייט קיין צועק לשעבר, אדער איך האב קיין גלעזער. עס איז נישט פאסיג צו זאגן א פאזעטיוו מיט א נעגעטיוו צוזאמען, ווען עס קען געזאגט ווערן אנדערש. איך האב (פאזעטיוו) קיין (נעגעטיוו) גלעזער. אנשטאט זאג איך האב נישט גלעזער, אדער זייט נישט א צועק לשעבר. וואס איז שלעכט מיט דעם? אזוי אויך האט מיר איינער געשריבען אין אישי אז במושכל ראשון וואלט ער געזאגט אז מען דארף זאגן he is doing nothing. איך מיין אז דאס גייט אריין אינעם זעלבען כלל. עס איז נישט פאסיג צו זאגן he is doing (פאזעטיוו) nothing (נעגעטיוו) כאילו עס איז דא א מלאכה וואס באשטייט פון טוהן גארנישט. ווייסט וואס ער טוט? ער טוט גארנישט. עפעס שמעקט מיר נישט. איך וואלט געזאגט he is not doing anything. אדרבה, זאלן די מבינים מסביר זיין. אפשר זענען די כללים פון אידיש און ענגליש אנדערש?

אגב, אפשר איז די גאנצע זייט נישט קיין/א נישט ריכטיג. אין לשון הקודש וואלט מען לכאורה געזאגט אל תיהיו מהצועקים לשעבר, אדער אל תיהיה צועק לשעבר. וואלט מען אין אידיש געדארפט זאגן זיי/זייט נישט צועק לשעבר, ניין? וואס מיינט דאס זיין א צועק לשעבר? שוין באלד אזוי ווי מים אחרונים וואסער. אקעי, דאס איז נישט געפערליך...


אגב דאגב, שרייבענדיג דערמאן איך מיר אז אין די תורה שטייט אז די אידן האבן געפרעגט המבלי אין קברים במצרים, דאס איז אויך א דאפעלטע נעגעטיוו וואס וואלט ע"פ חשבון געדארפט ווערן א פאזעטיוו. די מפרשי המקרא זענען טאקע פארנומען מיט דעם דארט.
ווען איר ציטירט א לענגערע פאוסט ביטע באניצט אייך מיט'ן ספוילער
אוועיטער
שאינו יודע לשאול
אידטיש נייעס באריכטער
פאוסטס: 3665
זיך איינגעשריבן: מאנטאג פעברואר 05, 2024 10:20 am
x 9674

Re: זייט נישט קיין צועק לשעבר גראמאטיש גערעדט

פאוסט דורך שאינו יודע לשאול »

נקודות טובות האט געשריבן: דינסטאג אוגוסט 06, 2024 12:18 am
שאינו יודע לשאול האט געשריבן: מאנטאג אוגוסט 05, 2024 10:39 pm רעדנדיג פון גראמאטיק דערמאנסטו מיר פון די "אמעראצישע" וועג פון אריינברענגען ווערטער פון לשה"ק אין אידיש, ווי "מחותנת'טע"... אויב איז דער מאן א מחותן, איז זי א מחותנת לכאורה...

נאך א דוגמא וואס האט לעצטנס געכאפט מיין אויג, די RCCS קאמפיין האט ארויסגעשטעלט א צעטל וואס עס שטייט דערויף "זיי פראווען ב"ה "סעודת הודאות".וואס טייטשט לכאורה "א סעודה פון לויבונגען" זינט די לשון רבים איז אויף די חלק ההודאה. בפשטות קומט עס סעודות הודאה, אדער עפעס אזוי.

אדער אנדערע וואס שרייבן מהאט אפגעראכטן עצרת תפילות...

בקיצור, ווען לשה"ק ווערט פארוואנדלט אין אידיש, קוקט עס אויס אזוי...
בנוגע מחותנ'טע וויל איך סתם פארשטיין ווי אזוי די ווארט איז באשאפען געווארן. אויב מחותן איז לשון זכר, און מחותנת איז די לשון נקבה. וואס איז דאס צולייגען נאך א "טע"? (אפשר דאס מיינסטו און איך האב נישט קלאר פארשטאנען) בעל הבית/בעלת הבית, וואס איז דאס בעלאבאסטע? און דאס איז שוין געווארן אזוי נישט מיר נישט דיר נכסי עממי balabusta.... עפעס אזוי ווי tu bishvat... גיי פארשטיי פארוואס פון איידעם איז נישט געווארען איידעמעת'טע....

בנוגע לשון הקודש ווערן פארוואנדעלט אין אידיש, איז עס אויך ענגליש. א שוואגער איז א brother in law, צוויי שוואגערס דארף זיין brother's in law. וואס איז דאס brother in law's? מען קען ברענגען אסאך דגמאות.

----------------
@מיינע פאעזיעס איך בין גאנץ ווייט פון א גראמאטישער מבין, אבער עפעס שמעקט מיר נישט דאס זייט קיין צועק לשעבר, אדער איך האב קיין גלעזער. עס איז נישט פאסיג צו זאגן א פאזעטיוו מיט א נעגעטיוו צוזאמען, ווען עס קען געזאגט ווערן אנדערש. איך האב (פאזעטיוו) קיין (נעגעטיוו) גלעזער. אנשטאט זאג איך האב נישט גלעזער, אדער זייט נישט א צועק לשעבר. וואס איז שלעכט מיט דעם? אזוי אויך האט מיר איינער געשריבען אין אישי אז במושכל ראשון וואלט ער געזאגט אז מען דארף זאגן he is doing nothing. איך מיין אז דאס גייט אריין אינעם זעלבען כלל. עס איז נישט פאסיג צו זאגן he is doing (פאזעטיוו) nothing (נעגעטיוו) כאילו עס איז דא א מלאכה וואס באשטייט פון טוהן גארנישט. ווייסט וואס ער טוט? ער טוט גארנישט. עפעס שמעקט מיר נישט. איך וואלט געזאגט he is not doing anything. אדרבה, זאלן די מבינים מסביר זיין. אפשר זענען די כללים פון אידיש און ענגליש אנדערש?

אגב, אפשר איז די גאנצע זייט נישט קיין/א נישט ריכטיג. אין לשון הקודש וואלט מען לכאורה געזאגט אל תיהיו צועקים לשעבר, אדער אל תיהיה צועק לשעבר. וואלט מען אין אידיש געדארפט זאגן זיי/זייט נישט צועק לשעבר, ניין? וואס מיינט דאס זיין א צועק לשעבר? שוין באלד אזוי ווי מים אחרונים וואסער. אקעי, דאס איז נישט געפערליך...


אגב דאגב, שרייבענדיג דערמאן איך מיר אז אין די תורה שטייט אז די אידן האבן געפרעגט המבלי אין קברים במצרים, דאס איז אויך א דאפעלטע נעגעטיוו וואס וואלט ע"פ חשבון געדארפט ווערן א פאזעטיוו. די מפרשי המקרא זענען טאקע פארנומען מיט דעם דארט.
בנוגע מחותנת'טע, דאס האב איך טאקע געמיינט.

איבער די גלעזער, "איך האב נישט גלעזער" סאונדט ווי א גר אדער וואס... ס'עפעס נישט... ווען איך דארף עס ווען שרייבן וואלט איך לכאורה גענוצט "איך באנוץ זיך נישט מיט גלעזער "(די "מיט" מאכט עס אביסל בעסער).
---
כ'ווייס נישט. ס'איז מיר נאך אלעם געבליבן אביסל פארפלאנטערט... כ'וועל עס פרובירן צו מברר זיין (לכשאפנה...).
אוועיטער
Azoi Tzi Zugen
אקטיווער שרייבער
פאוסטס: 1590
זיך איינגעשריבן: פרייטאג יולי 14, 2023 11:39 am
x 3380

Re: זייט נישט קיין צועק לשעבר גראמאטיש גערעדט

פאוסט דורך Azoi Tzi Zugen »

נקודות טובות האט געשריבן: מאנטאג אוגוסט 05, 2024 5:10 pm וואס מיינט דאס? זייט נישט, קיין, צועק לשעבר. איז דאס נישט קיין סתירה? בעסער געזאגט, איז דאס נישט "א" סתירה? נישט קיין קומט נישט צוזאמען, דאס ברענגט ארויס די היפך. לכאורה וואלט געווען די ריכטיגע וועג צו זאגן, זייט נישט א צועק לשעבר. צוויי מאל נישט איז יא.

צענליגע דגמאות אין די אידישע שפראך, איך האב נישט קיין גלעזער. איך האב נישט גלעזער. נישט קיין מיינט אז דו האסט יא, ניין? און אזוי אויך ביי היימישע אידן וואס רעדן ענגליש. אנשטאט זאגן he is not doing nothing. דארף ווען זיין he is not doing anything.
וויאזוי זאגסט געווענליך, "איך האב נישט קיין צייט יעצט"? אדער "איך האב נישט קיין צייט יעצט"? סאו עס האט נישט דוקא מיט לשה"ק, נאר מיט אידיש. דאס ווארט קיין איז געווארן אזוי ווי דאס ווארט "א" נאר מען נוצט עס בלויז ביי שלילי.
אוועיטער
שמעלקא
מנהל המערכת
פאוסטס: 277
זיך איינגעשריבן: מיטוואך יולי 19, 2023 12:23 am
x 186

Re: זייט נישט קיין צועק לשעבר גראמאטיש גערעדט

פאוסט דורך שמעלקא »

שאינו יודע לשאול האט געשריבן: מאנטאג אוגוסט 05, 2024 10:39 pm רעדנדיג פון גראמאטיק דערמאנסטו מיר פון די "אמעראצישע" וועג פון אריינברענגען ווערטער פון לשה"ק אין אידיש, ווי "מחותנת'טע"... אויב איז דער מאן א מחותן, איז זי א מחותנת לכאורה...

נאך א דוגמא וואס האט לעצטנס געכאפט מיין אויג, די RCCS קאמפיין האט ארויסגעשטעלט א צעטל וואס עס שטייט דערויף "זיי פראווען ב"ה "סעודת הודאות".וואס טייטשט לכאורה "א סעודה פון לויבונגען" זינט די לשון רבים איז אויף די חלק ההודאה. בפשטות קומט עס סעודות הודאה, אדער עפעס אזוי.

אדער אנדערע וואס שרייבן מהאט אפגעראכטן עצרת תפילות...

בקיצור, ווען לשה"ק ווערט פארוואנדלט אין אידיש, קוקט עס אויס אזוי...
מחותנת'טע איז זיכער א גוט אידיש ווארט, און ווערט שוין געניצט דורות לאנג. די לינגוויסטן וועלן מעגליך האבן אן ענטפער וויאזוי דאס ווארט האט זיך פארמירט.

איבער סעודת הודאה, און נאך אזעלכע ענליכע ווערטער פון לשון הקודש, איז נישט ממש דא קיין קלארע הלכות. ס'קען זיין סעודות הודאה, סעודות הודאות, אדער גאר סעודת הודאה'ס. סעודת הודאות איז אבער זיכער אומריכטיג.
אוועיטער
שמעלקא
מנהל המערכת
פאוסטס: 277
זיך איינגעשריבן: מיטוואך יולי 19, 2023 12:23 am
x 186

Re: "זייט נישט קיין צועק לשעבר" - גראמאטיש גערעדט

פאוסט דורך שמעלקא »

מ'קען אויך שרייבן "זייט נישט א צועק לשעבר", אבער "זייט נישט קיין צועק לשעבר" איז פיל מער אנגענומען.

דער נעגאטיווער ארטיקל קיין קומט ווען אין דעם פאזיטיוון זאץ איז נישטא קיין ארטיקל אדער דער אומבאשטימטער ארטיקל (אַ):

איך האב דעם ספר — איך האב נישט דעם ספר, איך האב א ספר — איך האב נישט קיין ספר, איך האב ספרים — איך האב נישט קיין ספרים.
אוועיטער
נקודות טובות
אקטיווער שרייבער
פאוסטס: 1618
זיך איינגעשריבן: זונטאג אוגוסט 06, 2023 10:08 am
x 3844

Re: "זייט נישט קיין צועק לשעבר" - גראמאטיש גערעדט

פאוסט דורך נקודות טובות »

וואס טוט זיך? גארנישט טוט זיך נישט. וואס האלטסטו? איך האלט נישט גארנישט. וואס זעהסטו? איך זעה נישט גארנישט. הא? איך כאפ נישט וואס דו זאגסט.

וועמענס איז דאס? דאס איז קיינעמס נישט. ווער האט דאס געטוהן? קיינער נישט. ווען גייט דאס זיין? קיינמאל נישט. הא? איך כאפ נישט וואס דו זאגסט.

פארוואס האסטו אים געזאגט? איך האב אים קיינמאל נישט געזאגט גארנישט. הא? איך בין שוין אינגאנצען צומישט!

דארפסט נאך דגמאות?
ווען איר ציטירט א לענגערע פאוסט ביטע באניצט אייך מיט'ן ספוילער
שרייב פאוסט